大道之行也文言文及翻譯譯文
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(矜 同:鰥)
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人:能干的人選拔出來,講求誠信,培養和睦(氣氛)。所以人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人:老而無夫的人:幼年喪父的孩子:老而無子的人:殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。對于財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊:造反和害人的事情不發生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。
大道之行也文言文及翻譯注釋
大道之行也,天下為公,選賢與(jǔ)能,講信修睦(mù)。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥(guān)、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分(fèn),女有歸。貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己;力惡(wù)其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(矜 同:鰥)
大道:古代指政治上的最高理想。之行:之,助詞取消句子之間的獨立性。行,施行為:是,表判斷。選賢與能:把品德高尚的人:能干的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。講信修睦:講求誠信,培養和睦(氣氛)。 信:誠信。修:培養。獨:單獨。親:意動用法,用如動詞,以……為親,撫養。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……為親人;第二個親,父母。終:終老,終其天年。養:供養。有所養:得到供養。矜:寡:孤:獨:廢疾者:矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。男有分:男子有職務。分,職分,指職業:職守。女有歸:意思是女子有歸宿。歸:指女子出嫁。惡:憎惡。 藏:私藏。于:在。貨惡:賓語前置。力惡:賓語前置。是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。謀閉而不興〕奸邪之謀不會發生。閉,杜絕。興,發生。盜竊亂賊而不作〕盜竊:造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。故:所以。外戶:泛指大門。而是故謀閉而不興:連詞,表并列。閉:用門閂插門。謂:是。大同:指理想社會。同,有和平的意思。
大道之行也文言文及翻譯賞析
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(矜 同:鰥)
第一層
(第一句話)對“大同”社會的綱領性說明
第二層
(第二至三句話)大同社會的基本特征:
⒈1.滿足生存需求:人人得到社會的關愛。
⒉滿足發展需求:人人都能安居樂業
⒊滿足精神愉悅上的需求:貨盡其用,人盡其力
第三層
(第四句話)全文的總結語
用現實社會跟理想社會中的“大同”社會做對比,指出現實社會中的諸多黑暗現象,在“大同”社會中將不復存在,取代的將是“外戶而不閉”的和平、安定的局面。
相關推薦
- 佚名
- 哲理
- 初中文言文