悲歌可以當泣,遠望可以當歸。
思念故鄉,郁郁累累。
欲歸家無人,欲渡河無船。
心思不能言,腸中車輪轉。
悲歌譯文
悲歌可以當泣,遠望可以當歸。
悲歌一曲代替思家的哭泣,無法還鄉,登高望遠就當做回到了故鄉。
思念故鄉,郁郁累累。
茫茫的草木,重重的山崗遮住了望眼,思鄉的憂愁盈滿心懷。
欲歸家無人,欲渡河無船。
家里已經沒有親人了,哪里還有家可歸。即便是有家可歸,也回不去,因為前途坎坷,走投無路,無船可渡。
心思不能言,腸中車輪轉。
思鄉之情、痛苦遭遇很想向人訴說,但有許多難言之隱無法傾訴,只好憋悶在心中,心里萬分痛苦,就像車輪在腸子里轉動,一股陣陣絞痛。
相關推薦
- 佚名
- 思鄉
- 樂府
- 感傷