精品国产一区二区三区久久影院_亚洲素人一区二区_久久久91精品国产_成人小视频在线

望月有感

作者: 唐代    白居易
【自河南經亂關內阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹】

時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

【zì hé nán jīng luàn guān nèi zǔ jī xiōng dì lí sàn gè zài yī chù yīn wàng yuè yǒu gǎn liáo shū suǒ huái jì shàng fú liáng dà xiōng yú qián qī xiōng wū jiāng shí wǔ xiōng jiān shì fú lí jí xià guī dì mèi 】 【自河南經亂關內阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹】
shí nán nián huāng shì yè kōng ,dì xiōng jī lǚ gè xī dōng 。時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。
tián yuán liáo luò gàn gē hòu ,gǔ ròu liú lí dào lù zhōng 。田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
diào yǐng fèn wéi qiān lǐ yàn ,cí gēn sàn zuò jiǔ qiū péng 。吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
gòng kàn míng yuè yīng chuí lèi ,yī yè xiāng xīn wǔ chù tóng 。共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

望月有感作者: 白居易

簡介 詩詞 白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

望月有感譯文

自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。
自從河南地區經歷戰亂,關內一帶漕運受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因為看到月亮而有所感觸,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。
家業在災年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東。

田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
戰亂過后田園荒蕪寥落,骨肉逃散在異鄉道路中。

吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
吊影傷情好像離群孤雁,漂泊無蹤如斷根的秋蓬。

共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。
同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉心情五地相同。

1、彭定求 等全唐詩(下)上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1080頁
2、人民教育出版社語文室九年義務教育標準實驗教科書·語文·九年級·下冊:人民教育出版社,2008:196-197
3、吉林大學中文系唐詩鑒賞大典(十):吉林大學出版社,2009:127-1

望月有感注釋

自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。
因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽(guī)弟妹。

河南:唐時河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區。
關內:關內道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內蒙的部分地區。
阻饑:遭受饑荒等困難。
浮梁大兄:白居易的長兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮)主簿。
於潛七兄:白居易叔父白季康的長子,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。
烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時任烏江(今安徽和縣)主簿。
符離:在今安徽宿縣內。
白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。
下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。
白氏祖居曾在此。

時難年荒世業空,弟兄羈(jī)旅各西東。

時難年荒:指遭受戰亂和災荒。
荒,一作“饑”。
世業:祖傳的產業。
唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業田”,人死后,子孫可以繼承“世業田”。
羈旅:漂泊流浪。

田園寥(liáo)落干戈后,骨肉流離道路中。

寥落:荒蕪零落。
干戈:古代兩種兵器,此代指戰爭。

吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

吊影:一個人孤身獨處,形影相伴,沒有伴侶。
千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。
辭根:草木離開根部,比喻兄弟們各自背井離鄉。
九秋蓬:深秋時節隨風飄轉的蓬草,古人用來比喻游子在異鄉漂泊。
九秋,秋天。

共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

鄉心:思親戀鄉之心。
五處:即詩題所言五處。

1、彭定求 等全唐詩(下)上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1080頁
2、人民教育出版社語文室九年義務教育標準實驗教科書·

望月有感賞析

自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

  這是一首感情濃郁的抒情詩。全詩意在寫經亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

  此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業,羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。詩的前兩聯就是從“時難年荒”這一時代的災難起筆,以親身經歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現實生活。接著詩人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風,飛空而去,飄轉無定。“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態,深刻揭示了飽經戰亂的零落之苦。孤單的詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯想到飄散在各地的兄長弟妹們。他想:如果此時大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉思的明月,也會和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會是相同的。詩人在這里以綿邈真摯的詩思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,從而收結全詩,創造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術境界。

  全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易,奇語難,此詩之初關也。奇語易,常語難,此詩之重關也。香山常得奇,此境良非易到。”白居易的這首詩不用典故,不事藻繪,語言淺白平實而又意蘊精深,情韻動人,堪稱“用常得奇”的佳作。

1、吉林大學中文系唐詩鑒賞大典(十):吉林大學出版社,2009:127-128
2、蕭滌非 等唐詩鑒賞辭典上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第882-883頁

相關推薦

  • 白居易
  • 唐詩三百首
  • 抒情
  • 思鄉
  • 初中古詩
  • 望月