不肯過江東。玉帳匆匆。至今草木憶英雄。唱著虞兮當日曲,便舞春風。
兒女此情同。往事朦朧。湘娥竹上淚痕濃。舜蓋重瞳堪痛恨,羽又重瞳。
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區)人。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
不肯過江東。
玉帳匆匆。
至今草木憶英雄。
唱著虞(yú)兮當日曲,便舞春風。
玉帳:軍帳之美稱。
匆匆:急急忙忙的樣子,指項羽四面楚歌,自刎烏江。
兒女此情同。
往事朦朧。
湘娥(é)竹上淚痕濃。
舜蓋重瞳(tóng)堪痛恨,羽又重瞳。
兒女句:韓愈《聽穎師彈琴》:“昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
”湘娥竹:舜帝死后,二湘妃泣淚落翠竹,在竹上留下斑跡,人謂之斑竹。
譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。
本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。