精品国产一区二区三区久久影院_亚洲素人一区二区_久久久91精品国产_成人小视频在线

房兵曹胡馬

作者: 唐代    杜甫
胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。
所向無空闊,真堪托死生。
驍騰有如此,萬里可橫行。

hú mǎ dà wǎn míng ,fēng léng shòu gǔ chéng 。胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
zhú pī shuāng ěr jun4 ,fēng rù sì tí qīng 。竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。
suǒ xiàng wú kōng kuò ,zhēn kān tuō sǐ shēng 。所向無空闊,真堪托死生。
xiāo téng yǒu rú cǐ ,wàn lǐ kě héng háng 。驍騰有如此,萬里可橫行。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

房兵曹胡馬作者: 杜甫

簡介 詩詞 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

房兵曹胡馬譯文

胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
房兵曹的這一匹馬是產(chǎn)自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。

竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。
它的兩耳如斜削的竹片一樣尖銳,跑起來四蹄生風(fēng),好像蹄不踐地一樣。

所向無空闊,真堪托死生。
這馬奔馳起來,從不以道路的空闊遼遠(yuǎn)為難,騎著它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。

驍騰有如此,萬里可橫行。
擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬里之外,為國立功了。

1、于海娣 等 唐詩鑒賞大全集 北京 :中國華僑出版社 ,2010 :150-151
2、蕭滌非 杜甫詩選注 北京 :人民文學(xué)出版社 ,1998 :4-5

房兵曹胡馬注釋

胡馬大宛(yuān)名,鋒棱(léng)瘦骨成。

大宛:漢代西域國名,其地在今烏茲別克斯坦境內(nèi),盛產(chǎn)良馬。
大宛名:著名的大宛馬。
鋒棱:鋒利的棱角。
形容馬的神駿健悍之狀。

竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。

竹批:形容馬耳尖如竹尖。
峻:尖銳。
“雙耳峻”是良馬的特征之一。

所向無空闊,真堪托死生。

堪:可以,能夠。
托死生:馬值得信賴,對(duì)人的生命有保障。

(xiāo)騰有如此,萬里可橫行。

驍騰:健步奔馳。

參考資料:

1、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :150-151 .2、蕭滌非 .杜甫詩選注 .北京 :人民文學(xué)出版社 ,1998 :4-5 .

房兵曹胡馬賞析

胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。
所向無空闊,真堪托死生。
驍騰有如此,萬里可橫行。

  這是一首詠物言志詩。杜甫本來善于騎馬,也很愛馬,寫過不少詠馬詩。此詩的風(fēng)格超邁遒勁,凜凜有生氣,反映了青年杜甫銳于進(jìn)取的精神。

  詩分前后兩部分。前面四句正面寫馬,是實(shí)寫。詩人恰似一位丹青妙手,用傳神之筆為我們描畫了一匹神清骨峻的“胡馬”。它來自大宛(漢代西域的國名,素以產(chǎn)“汗血馬”著稱),自然非凡馬可比。接著,對(duì)馬作了形象的刻畫。南齊謝赫的《古畫品錄》提出“六法”,第一為“氣韻生動(dòng)”,第二即是“骨法用筆”,這是作為氣韻生動(dòng)的首要條件提出來的。所謂“骨法”,就是要寫出對(duì)象的風(fēng)度、氣格。杜甫寫馬的骨相:嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。接著寫馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺,這也是良馬的一個(gè)特征。至此,駿馬的昂藏不凡已躍然紙上了,我們似見其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢(shì)寫其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿就十分自然。“批”和“入”兩個(gè)動(dòng)詞極其傳神。前者寫雙耳直豎,有一種挺拔的力度;后者不寫四蹄生風(fēng),而寫風(fēng)入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說,當(dāng)其風(fēng)馳電掣之時(shí),好像馬是不動(dòng)的,兩旁的景物飛速后閃,風(fēng)也向蹄間呼嘯而入。詩人刻畫細(xì)致,唯妙逼真。頷聯(lián)兩句以“二二一”的節(jié)奏,突出每句的最后一字:“峻”寫馬的氣概,“輕”寫它的疾馳,都顯示出詩人的匠心。這一部分寫馬的風(fēng)骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細(xì)節(jié)一概略去,只寫其骨相、雙耳和奔馳之態(tài),因?yàn)檫@三者最能體現(xiàn)馬的特色。正如張彥遠(yuǎn)評(píng)畫所云:“筆才一二,象已應(yīng)焉,離披點(diǎn)畫,時(shí)見缺落,此雖筆不周而意周也。”《歷代名畫記》這就是所謂“寫意傳神”。

  詩的前四句寫馬的外形動(dòng)態(tài),后四句轉(zhuǎn)寫馬的品格,用虛寫手法,由詠物轉(zhuǎn)入了抒情。頸聯(lián)承上奔馬而來,寫它縱橫馳騁,歷塊過都,有著無窮廣闊的活動(dòng)天地;它能逾越一切險(xiǎn)阻的能力就足以使人信賴。這里看似寫馬,實(shí)是寫人,這其實(shí)就是一個(gè)忠實(shí)的朋友、勇敢的將士、俠義的豪杰的形象。尾聯(lián)先用“驍騰有如此”總挽上文,對(duì)馬作概括,最后宕開一句:“萬里可橫行”,包含著無盡的期望和抱負(fù),將意境開拓得非常深遠(yuǎn)。這一聯(lián)收得攏,也放得開,它既是寫馬馳騁萬里,也是期望房兵曹為國立功,更是詩人自己志向的寫照。盛唐時(shí)代國力的強(qiáng)盛,疆土的開拓,激發(fā)了民眾的豪情,書生寒士都渴望建功立業(yè),封侯萬里。這種蓬勃向上的精神用駿馬來表現(xiàn)確是最合適不過了。這和后期杜甫通過對(duì)病馬的悲憫來表現(xiàn)憂國之情,真不可同日而語。

  南朝宋人宗炳的《畫山水序》認(rèn)為通過寫形傳神而達(dá)于“暢神”的道理。如果一個(gè)藝術(shù)形象不能“暢神”,即傳達(dá)作者的情志,那么再酷肖也是無生命的。杜甫此詩將狀物和抒情結(jié)合得自然無間。在寫馬中也寫人,寫人又離不開寫馬,這樣一方面賦予馬以活的靈魂,用人的精神進(jìn)一步將馬寫活;另一方面寫人有馬的品格,人的情志也有了形象的表現(xiàn)。前人講“詠物詩最難工,太切題則粘皮帶骨,不切題則捕風(fēng)捉影,須在不即不離之間”錢泳《履園談詩》,這個(gè)要求杜甫是做到了。

參考資料:

1、黃寶華 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:421-422

相關(guān)推薦

  • 杜甫