蝶化彩衣金縷盡,蟲(chóng)銜畫(huà)粉玉樓空。惟有無(wú)情雙燕子,舞東風(fēng)。
山花子·春愁作者: 陳子龍

陳子龍(1608—1647)明末官員、文學(xué)家。初名介,字臥子、懋中、人中,號(hào)大樽、海士、軼符等。漢族,南直隸松江華亭(今上海松江)人。崇禎十年進(jìn)士,曾任紹興推官,論功擢兵科給事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民眾武裝組織聯(lián)絡(luò),開(kāi)展抗清活動(dòng),事敗后被捕,投水殉國(guó)。他是明末重要作家,詩(shī)歌成就較高,詩(shī)風(fēng)或悲壯蒼涼,充滿民族氣節(jié);或典雅華麗;或合二種風(fēng)格于一體。擅長(zhǎng)七律、七言歌行、七絕,被公認(rèn)為“明詩(shī)殿軍”。陳子龍亦工詞,為婉約詞名家、云間詞派盟主,被后代眾多著名詞評(píng)家譽(yù)為“明代第一詞人”。
山花子·春愁譯文
楊柳迷離曉霧中,杏花零落五更鐘。寂寂景陽(yáng)宮外月,照殘紅。
在薄薄的迷霧中,楊柳依依,杏花飄落,五更的鐘聲響起。寂靜凄涼景陽(yáng)殿上的月兒照著殘花。
蝶化彩衣金縷盡,蟲(chóng)銜畫(huà)粉玉樓空。惟有無(wú)情雙燕子,舞東風(fēng)。
五彩的遺衣化作了蝴蝶,連金絲縷也銷(xiāo)蝕殆盡,早已失去帝王家的氣象。昔日的皇官,玉宇瓊樓早已朽蝕一空,剝落的畫(huà)粉飛飛揚(yáng)揚(yáng),留下蕭瑟悲涼之景。只有一雙燕子,在風(fēng)中飛舞。
參考資料:
1、汪泰陵選注.清詞選注:貴州人民出版社,1992.10山花子·春愁注釋
楊柳迷離曉霧中,杏花零落五更鐘。
寂寂景陽(yáng)宮外月,照殘紅。
杏花零落:唐溫庭筠《菩薩蠻》“雨后卻斜陽(yáng),杏花零落香”,宋秦觀《畫(huà)堂春》“雨余芳草斜陽(yáng),杏花零落燕泥香”景陽(yáng)宮:即景陽(yáng)殿,是南朝陳的宮殿,故址在今南京市北玄武湖畔一帶。
蝶化彩衣金縷(lǚ)盡,蟲(chóng)銜(xián)畫(huà)粉玉樓空。
惟有無(wú)情雙燕子,舞東風(fēng)。
蝶化彩衣:《羅浮山志》載有葛洪成仙,遺衣化為彩蝶的故事。
。
1、汪泰陵選注清詞選注:貴州人民出版社,1992.10
相關(guān)推薦
- 陳子龍
- 山花子