日夕北風緊,寒林噤暮鴉。
是誰談佛法,真個墜天花。
呵筆難臨帖,敲床且煮茶。
禪關堪早閉,應少客停車。
日夕北風緊,寒林噤(jìn)暮鴉。
日夕:黃昏。
噤:閉,停住。
是誰談佛法,真個墜天花。
墜天花:天花亂墜。
據佛教傳說:佛祖說法,感動天神,諸天雨各色香花,于虛空中繽紛亂墜。
又雪花亦有天花之名。
此處實系雙關。
以虛之天花呼應實之雪花也。
呵筆難臨帖,敲床且煮茶。
呵:噓氣,多指天寒時以口氣噓物(此處指筆),使之融暖。
臨帖:臨摹字帖。
敲床:指吟詩時敲擊床板作節拍。
禪(chán)關堪早閉,應少客停車。
禪關:此處指寺門。
譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。
本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
日夕北風緊,寒林噤暮鴉。
是誰談佛法,真個墜天花。
呵筆難臨帖,敲床且煮茶。
禪關堪早閉,應少客停車。 黃昏日暮之際降雪,顯得格外寒冷。此時有長老高僧講經說法,經堂墜天花,寺外墜雪花,豈不相映成趣。大須公寫自己臨帖,烹茶,卻是自得其樂。這樣的時候,自然愿意早點關上廟門,免得客來打擾。詩寫得生動活潑,形象鮮明,意境甚妙,情趣甚佳。
譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。