【憶秦娥】
秋蕭索,
梧桐落盡西風(fēng)惡。
西風(fēng)惡,數(shù)聲新雁,
數(shù)聲殘角。
離愁不管人飄泊,
年年孤負黃花約。
黃花約,幾重庭院,
幾重簾幕。
秋蕭索,
梧桐落盡西風(fēng)惡。
西風(fēng)惡,數(shù)聲新雁,
數(shù)聲殘角。
離愁不管人飄泊,
年年孤負黃花約。
黃花約,幾重庭院,
幾重簾幕。
秋蕭索。梧桐落盡西風(fēng)惡。西風(fēng)惡。數(shù)聲新雁,數(shù)聲殘角。
秋天的景象蕭索,西風(fēng)凄厲,使梧桐落盡葉子,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲,幾聲稀疏的號角聲。
離愁不管人飄泊。年年孤負黃花約。黃花約。幾重庭院,幾重簾幕。
秋景秋聲都那么悲涼,促動游子思歸的心。四處漂泊,又加上離愁時時壓著心頭。當(dāng)初分別時曾相約在秋天菊花盛開時重逢,然而年年辜負了這約會的日期,無法相見。遙想在那深深的庭院里、重重的簾幕內(nèi),對方一定不知怎樣地在忍受著這相思的煎熬和獨處的寂寞。
譯注內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。本站免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。