邊城使心悲,昔吾親更之。
冰雪截肌膚,風(fēng)飄無止期。
百里不見人,草木誰當(dāng)遲。
登城望亭燧,翩翩飛戍旗。
行者不顧反,出門與家辭。
子弟多俘虜,哭泣無已時(shí)。
天下盡樂土,何為久留茲。
蓼蟲不知辛,去來勿與諮。
邊城使心悲,昔吾親更之。
邊城的荒涼使人悲傷,過去我就曾經(jīng)到過這個(gè)地方。
冰雪截肌膚,風(fēng)飄無止期。
冰雪象刀一樣割裂皮膚。大風(fēng)刮得就沒有停止的時(shí)候。
百里不見人,草木誰當(dāng)遲。
方圓百里不見人煙,草木茂盛卻沒有人來管理?
登城望亭燧,翩翩飛戍旗。
登上城樓遙望烽火臺(tái),只見滿城飄動(dòng)的都是獵獵招展的戰(zhàn)旗。
行者不顧反,出門與家辭。
行軍的人不準(zhǔn)備再返回家園.出門時(shí)就已經(jīng)與家人作了長(zhǎng)別。
子弟多俘虜,哭泣無已時(shí)。
幾個(gè)孩子都已經(jīng)被敵方俘虜了,我們?yōu)榇艘呀?jīng)哭了好長(zhǎng)時(shí)間。
天下盡樂土,何為久留茲。
天下可供安居樂業(yè)的地方很多,何苦一直在這個(gè)地方呆下去呢?
蓼蟲不知辛,去來勿與諮。
這就象蓼草上的蟲子長(zhǎng)期吃辣一樣,我們已經(jīng)習(xí)慣了這種生活,請(qǐng)不要與我們?cè)僬勲x開邊城的事。
參考資料:
1、康萱民,銅淺安著.《繼往開來的建安文學(xué)——還建安文化在中國(guó)文明發(fā)展史上應(yīng)用的地位》:中國(guó)文史出版社,2011.08:第130-134頁(yè)邊城使心悲,昔吾親更(gēng)之。
更:經(jīng)歷。
冰雪截肌膚,風(fēng)飄無止期。
截:截取,引申為凍傷。
百里不見人,草木誰當(dāng)遲。
當(dāng)遲:膽敢遲緩。
登城望亭燧(suì),翩(piān)翩飛戍(shù)旗。
亭燧:古代筑在邊境上的烽火亭,用作偵伺和舉火報(bào)警。
翩翩飛戍旗:戍邊的旗子翩翩起飛。
行者不顧反,出門與家辭。
行者:逃難的人。
反:同“返”,返回。
子弟多俘虜(lǔ),哭泣無已時(shí)。
天下盡樂土,何為久留茲(zī)。
樂土:安樂的地方。
見《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫汝,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。
樂土樂土,爰得我所。
”茲:此,這里。
蓼(liǎo)蟲不知辛,去來勿與諮(zī)。
蓼蟲:吃慣了蓼(一種有辣昧的草)的蟲子已經(jīng)不感到蓼是辣的了,比喻人為了所好就會(huì)不辭辛苦。
蓼:水蓼,植物名,味辛辣。
諮:同“咨”。
征詢,商議。
參考資料:
1、康萱民,銅淺安著.《繼往開來的建安文學(xué)——還建安文化在中國(guó)文明發(fā)展史上應(yīng)用的地位》:中國(guó)文史出版社,2011.08:第130-134頁(yè)邊城使心悲,昔吾親更之。
冰雪截肌膚,風(fēng)飄無止期。
百里不見人,草木誰當(dāng)遲。
登城望亭燧,翩翩飛戍旗。
行者不顧反,出門與家辭。
子弟多俘虜,哭泣無已時(shí)。
天下盡樂土,何為久留茲。
蓼蟲不知辛,去來勿與諮。
“邊城使心悲,昔吾親更之。”起句一開始詩(shī)人就為使人心悲的邊城慨然長(zhǎng)嘆,充滿了辛酸凄愴。詩(shī)篇開門見山點(diǎn)明題意,這在古詩(shī)和古樂府中是幾乎看不到的。“悲”字是這首詩(shī)的詩(shī)眼,統(tǒng)攝全詩(shī),也是此詩(shī)主意所在。接著,詩(shī)人申述了邊地使人悲的情景。
首先寫邊地嚴(yán)寒、人稀、荒蕪。“冰雪截肌膚,風(fēng)飄無止期。”冰雪像刀子一樣割著人的肌膚,大風(fēng)從來沒有停止過。這是冰、雪、風(fēng)肆虐逞威之地,不寒而栗。“百里不見人,草木誰當(dāng)遲?”這設(shè)問,十分沉痛,答案不言自喻。
其次寫戰(zhàn)爭(zhēng)給邊地人民帶來的痛苦。登城遠(yuǎn)望烽火臺(tái),只見邊防駐軍的戰(zhàn)旗在朔風(fēng)中紛紛飄揚(yáng)、搖曳、戒備森嚴(yán),氣氛緊張。出征之人,一去不再回頭,不思返歸。留下的人,多被敵軍俘虜,沒完沒了地哭泣。可見邊地人民遭受敵軍蹂躪之慘,苦難之深。從征者一去不返,留下的多被俘虜,這是造成“百里不見人”的主要原因。惡劣的自然環(huán)境,不停的殘酷戰(zhàn)爭(zhēng),使邊地人民痛苦不堪。
最后四句寫詩(shī)人的憤激之情和悵然感嘆。“天下盡樂土,何為久留茲?”這一反詰句流露了詩(shī)人強(qiáng)烈的哀怨情緒,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)邊地人民疾苦的同情和關(guān)切。“蓼蟲不知辛,去來忽與諮。”蓼蟲喜歡吃苦辣的東西,因此說“不知辛”。這兩句是說,那些像蓼蟲一樣長(zhǎng)期吃苦而不知什么叫做苦的人,你和他商談遷徙的事是沒有用的。言外之意,戰(zhàn)爭(zhēng)使人民習(xí)慣了,麻木了。這里凝聚了詩(shī)人無限的辛酸和悲哀,也流露了詩(shī)人對(duì)此無能為力的惆悵哀嘆的情緒。
這是一首反映邊地戰(zhàn)爭(zhēng)的寫實(shí)詩(shī)。詩(shī)人繼承了《詩(shī)經(jīng)》與《楚辭》現(xiàn)實(shí)主義的優(yōu)良傳統(tǒng),深刻地反映了東漢末年邊地戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來的深重苦難的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
1、黃岳洲主編《中國(guó)古代文學(xué)名篇鑒賞辭典(上卷)》:華語教學(xué)出版社,2013.01:第317-318頁(yè)